ciao!
Mi occupo di interpretariato e traduzione in italiano, inglese e spagnolo per persone di lingue e culture diverse che vogliono condividere conoscenze, storie ed esperienze e ampliare i propri orizzonti.
Ti è mai capitato di compromettere una situazione, un rapporto di lavoro o di vita privata per delle parole scelte male o dette nel modo sbagliato?
Ti arrabbieresti se ti mettessero in bocca parole che non hai detto?
Se sì, allora siamo d’accordo: le parole hanno un peso ed è importante sceglierle con cura.
Quello che dici, però, si colora di significato anche grazie al modo in cui lo dici: con il tono di voce, lo sguardo, i silenzi e i gesti. Tutto contribuisce a manifestare le intenzioni che ti muovono.
E se vuoi che il tuo messaggio arrivi agli altri e che possa nascere un dialogo con loro, tutti devono poter ascoltare, comprendere e rispondere in modo coerente.
Come interprete italiano-inglese e italiano-spagnolo, faccio la magia: divento invisibile e rendo possibile la conversazione tra persone che, diversamente, non potrebbero comunicare tra loro.
Colgo il senso profondo del tuo messaggio grazie al mio orecchio, che sa ascoltare e sentire, e al mio occhio, attento e capace di interpretare le tue intenzioni. Lo traduco nell’altra lingua rispettando il tuo stile comunicativo e parlando in prima persona, così da immedesimarmi in te e dare voce alle tue parole come fossero le mie. Attraverso la mia voce calda e limpida, gli altri possono quindi ascoltare la traduzione - chiara e completa - e interagire con te.
Quello che dirai o scriverai diventerà accessibile a un pubblico più grande e internazionale e tutti potranno emozionarsi allo stesso modo di fronte alle tue parole. Come se non ci fossero differenze culturali a impedirlo. Come se tutti potessero leggere, capire e parlare una sola lingua e quindi guardare il mondo con gli stessi occhi.
Come traduttrice dall’inglese all’italiano e dallo spagnolo all’italiano, faccio sì che un testo tradotto evochi nel lettore le stesse emozioni e sensazioni suscitate in chi lo ha letto in lingua originale.
Affidandoti a me, non dovrai più sforzarti di comprendere, scrivere o parlare in lingua straniera. Potrai perseguire il tuo obiettivo esprimendoti con facilità e spontaneità nella tua madrelingua, in una danza perfetta tra quello che dici e come lo dici. Perché non ci sarà altra lingua, all’infuori della tua, nella quale potrai raccontarti con la stessa autenticità.
Se vuoi scoprire qual è il faro che mi guida nella vita e nel lavoro, leggi il mio Manifesto.
Potrai comunicare con persone di lingua straniera per condividere con loro tutto ciò che è cultura: cinema, letteratura, enogastronomia, musica, danza e teatro.
Ti presenterai a nuovi clienti, fornitori, partner e fan internazionali rimanendo fedele al tuo stile comunicativo. Riuscirai a instaurare un rapporto di fiducia e di collaborazione solido e duraturo e a rafforzare il legame con il tuo pubblico.
Grazie a una traduzione fedele, puntuale e sensibile potrai esportare il tuo progetto all’estero, instaurare rapporti di cooperazione internazionale forti e proiettati al futuro, condividere buone pratiche, storie ed esperienze che potranno ispirare e aiutare gli altri e rendere il mondo un posto migliore.
Sarò al tuo fianco in occasione di un evento importante della tua vita professionale o privata affinché i partecipanti possano capirsi e comunicare tra loro con facilità e spontaneità. Tradurrò scambi più o meno formali in modo fedele, completo e preciso permettendo a tutti di vivere un momento memorabile.
Pensato per chi ha fatto della propria passione per i viaggi e il turismo una professione e vuole attirare a sé il pubblico italiano con testi accattivanti che fanno viaggiare con la mente e sensibilizzano su un turismo rispettoso delle comunità e dell’ambiente. Traducendo i tuoi testi di viaggio e turismo in italiano sentirai di aver fatto una scelta inclusiva e ne sarai orgoglioso.
Come interprete, potrai chiedermi di tradurre quello che verrà detto in occasione di conferenze, interviste, incontri B2B e B2C, corsi, webinar, visite guidate, matrimoni ed eventi aziendali dall’italiano all’inglese, dall’inglese all’italiano, dall’italiano allo spagnolo e dallo spagnolo all’italiano.
Come traduttrice, potrai chiedermi di tradurre varie tipologie di testo del settore viaggi e turismo dall’inglese e dallo spagnolo all’italiano.
Accordo di cooperazione tra Ministero della Giustizia, UNODC e Stato di Città del Messico: nel citato ambito ci siamo avvalsi della collaborazione della dott.ssa Cavalli come traduttrice simultanea durante le riunioni tecniche di alto livello. Ha tradotto altresì il documento internazionale edito da Nazioni Unite. Gli organi del Ministero (Dg detenuti) sono rimasti soddisfatti dell’ottimo servizio di traduzione ed eccellente interpretazione. La professionista sarà coinvolta in altre attività inerenti il programma di cooperazione.
Vincenzo Lo Cascio - Responsabile Ufficio Centrale Lavoro Detenuti presso Ministero della Giustizia
Partiamo da un evento culturale e attraverso significative personalità del mondo cinematografico, letterario, enogastronomico e non solo, ci avventuriamo nella cultura di altri Paesi.
Se vuoi unirti a me in questo viaggio, iscriviti! Giramondo arriva il giorno 7 di ogni mese.
Vuoi che sia io a dare voce alle tue parole in italiano, inglese e spagnolo o a tradurre i tuoi testi per il pubblico italiano?
Non sai quale tipologia di interpretazione scegliere per il tuo evento in più lingue e vuoi farmi delle domande?
Vuoi ricevere un preventivo?
Compila il modulo o prenota una consulenza gratuita. Raccontami il progetto che vuoi realizzare e capiremo insieme di cosa hai bisogno.
Puoi contattarmi quando vuoi, ma rispondo solo dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00, festivi esclusi.
Cerco sempre di rispondere nel più breve tempo possibile, di solito entro 24 ore, e quando sono fuori ufficio o in vacanza riceverai una risposta automatica.
Sono Laura Cavalli e mi occupo di interpretariato e traduzione in italiano, inglese e spagnolo per persone di lingue e culture diverse che vogliono condividere conoscenze, storie ed esperienze e ampliare i propri orizzonti.